Щедривки на русском и украинском языках
Старый Новый год считается самым «противоречивым» отечественным праздником, называние которого нередко сбивает с толку иностранных гостей. В действительности, этот удивительный феномен характерен для многих стран постсоветского пространства, в частности, — России, Украины, Беларуси. Дело в том, что до 1918 года Россия жила по юлианскому календарю («старому» стилю), доставшемуся «в наследство» от великого императора Юлия Цезаря. С приходом к власти большевиков царский режим был свергнут, а в обиход введен григорианский календарь, по которому летоисчисление ведется от Рождества Христова. На данный момент разница между «старым» и «новым» стилем составляет 13 дней – впрочем, к этому числу каждые 100 лет добавляется один день. Учитывая такое «удачное» стечение обстоятельств, встречу Нового года можно отпраздновать дважды. Так, сначала отмечаем «новый» Новый год, наступающий в ночь с 31 декабря на 1 января, а через пару недель — праздник по «старому» стилю (с 13 на 14 января). Тем более, к Старому Новому году рождественский пост уже заканчивается, и верующие христиане могут «отвести душу» за щедрым праздничным столом. Согласно церковному календарю, день накануне Старого Нового года является днем преподобной Мелании – отсюда и народное название «гостины Меланки». А вот Щедрый вечер, наступающий 13 января, произошел от наших предков-язычников. Так что в результате переплетения традиций мы получили чудесную возможность еще раз окунуться в праздничную новогоднюю атмосферу. Как и на Рождество, на Щедрый вечер по дворам ходят ряженые — с веселыми песнями и стихами, в которых поздравляют хозяев, желая им счастья и благополучия. Такие обрядовые песни на русском языке называются «щедривки», а по-украински – «щедрівки». Под вечер толпы молодежи или детей отправляются щедровать, отгоняя громкими веселыми песнопениями нечистую силу, которая в этот день активизируется после заката солнца. В преддверии праздника предлагаем вам подборку щедровок (щедрівок) для детей и молодежи на Щедрый вечер – смешные короткие песни и стихи для поздравления и восхваления хозяев. Выбирайте самые красивые щедровки на русском или украинском языке и – щедрых вам подарков в мешок!

Прикольные щедровки на русском языке – обрядовые песни и стихи на Старый Новый год

Щедривки на русском и украинском языках

По сложившейся традиции, ежегодно с 13 на 14 января россияне и украинцы отмечают Старый Новый год и Щедрый вечер. В этот день с утра хозяйки принимаются за приготовление вкусных яств – в отличие от постного стола на Рождество, праздничный ужин на Щедрый вечер состоит из скоромных блюд. Обрядовая кутья в этот вечер также считается «щедрой», поскольку «от души» заправлена салом и мясом. Кроме кутьи, на стол выставляют пироги и вареники с разными начинками, блины, мясные блюда. После захода солнца наступает время щедровать – как и на Рождество, группы молодых парней или девушек переодеваются в животных, сказочных персонажей, надевают смешные маски. Отправляясь на обход домов, ряженые распевают русские песни и стихи, разыгрывая целые праздничные представления для хозяев. Как и колядки на Рождество, русские щедривки считаются обрядовыми песнями, содержащие пожелания богатства, изобилия и достатка, а также слова величания хозяев дома. В нашей подборке вы найдете самые прикольные смешные щедровки на русском языке – обрядовые песни и стихи для молодежи и детей. Подбирая песенный репертуар на Щедрый вечер, важно учесть возраст щедровников. Так, маленьким детям лучше подобрать короткие и легкие в исполнении песни, а взрослые щедровальники порадуют слушателей красивыми длинными щедровками на русском языке.

Ты, хозяин, не томи,
Поскорее подари!
А как нынешний мороз
Не велит долго стоять,
Велит скоро подавать:
Либо из печи пироги,
Либо денег пятачок,
Либо щей горшок!
Подай тебе Бог
Полный двор животов!
И в конюшню коней,
В хлевушку телят,
В избушку ребят
И в подпечку котят!

Мы щедруем и поем под окном.
Счастье, судьбы вам желаем всей группой.
Пусть цветут ваши нивы золотые,
Чтобы жизнь была счастливой в будущем.

Щедровочка щедровала,
Под оконцем ночевала,
Чи баран, чи овца,
Подавайте блинца,
Не кусайте, не ломайте,
А по целому давайте!
Щедрый вечер, добрый вечер!

Сборник веселых коротких щедривок на украинском языке – для детей и взрослых

Щедривки на русском и украинском языках

Издавна в Украине празднуют Старый Новый год или Меланку, приходящую вместе со святым Василием на Щедрый вечер. К этому веселому и «мистическому» празднику в старину готовили щедрый стол с кутьей, колбасами, жареным поросенком, блинами и другими вкусностями. Хозяйки старались поставить на праздничный стол самые лучшие блюда. В Щедрый вечер традиционно принято «задабривать» щедровальников (меланкарей) гостинцами, чтобы грядущий год прошел в достатке и богатстве. С заходом солнца на улице раздавались веселые песни щедровников – на певучем украинском языке щедривки звучат просто потрясающе! В отличие от христославных рождественских колядок, украинские щедровки представляют собой смешные стихи и песни с пожеланиями благополучия и достатка. К тому же, взрослым исполнителям щедривок нередко «перепадает» в мешок и спиртное – вместе с праздничной снедью. Так, на Киевщине и Черниговщине в старину было принято среди парней-щедривников выбирать «Старый год» и «Новый год» — первого наряжали в старые рваные одежды, вывернутый наизнанку кожух и увешивали вязками лука. А на роль «Нового года» избирался молодой парень, нарядно одетый и украшенный яркими лентами. Во время посещения домов щедровники разыгрывали настоящие театральные действа с участием этих забавных персонажей – под веселые украинские песни-щедровки проводили символическое «изгнание» из хаты «Старого года», а молодой «Новый год» торжественно усаживали на лавку. Мы подготовили для вас сборник веселых коротких щедривок на украинском языке – пусть Щедрый вечер надолго запомнится для детей и взрослых!

Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!
А пан, як господар,
Господиня, як калина,
А діточки, як квіточки!
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Ой, господар, господарочку,
Пусти в хату Меланочку,
Меланочка чисто ходить,
Нічого в хаті не пошкодить.
Як пошкодить, то помиє,
Їсти зварить та й накриє.
Добрий вечір!

Щедрую, щедрую -
Я пироги чую.
Як не дасте пирога,
Візьму вола за рога,
Та виведу за поріг,
Та заріжу за пиріг.
У ріг буду трубити,
А воликом робити.
Де волик рогом -
Там жито стогом.
Де волик ногою -
Там жито копою.

Дитячі щедрівки (щедровки) на украинском – смешные короткие песни на Щедрый вечер

Щедривки на русском и украинском языках

Щедрый вечер и веселые зимние забавы с особым нетерпением ожидают дети. И хотя сегодня многие древние обряды позабыты, главными праздничными атрибутами по-прежнему считаются: богато накрытый стол, толпы ряженых, забавные сценки и смешные короткие щедривки на русском или украинском языке. После захода солнца на улицах собираются ватаги щедровальников – детей и взрослых, которые ходят от дома к дому, играя на музыкальных инструментах и распевая величальные песни-щедровки. К слову, российские и украинские щедровальные песнопения чрезвычайно схожи по смыслу, поскольку источник происхождения у них единый – славянский. По традиции, среди ряженых чаще можно встретить мальчиков или парней — щедровальницы собираются в свои «девичьи» компании. Мужские группы щедровальников обычно «просились» войти в дом, а девочки щедровали под окнами. Как правило, детские щедровки (на украинском – «дитячі щедрівки») представляют собой короткие обрядовые стихи или песни с простым понятным смыслом и текстами. На наших страницах собраны самые лучшие смешные короткие щедровки для детей на украинском языке, которые можно разучить к Старому Новому году. С помощью таких прикольных мелодичных песен-щедровок дети смогут получить в благодарность от хозяев много разных лакомств и звонких монеток.

Щедрий вечір, добрий вечір,

Добрим людям на весь вечір!

Прилетіла щедрівочка,

Сіла собі край оконця:

— Вийди, вийди, господарю,

Подивися на кошару.

Там корови отелились,

Два бичечки народились.

Вони гарні й прехороші,

Як виростуть, будуть гроші.

Добрий вечір!

Щедрик — ведрик,
Дайте вареника,
Грудочку кашки,
Кільце ковбаски,
А ще й вареничку,
А ще й паляничку,
А ще на дохід
Паляницю й хліб,
Решето вівса,
А зверху ковбаса!
Добрий вечір!

Щедрівочка щедувала,
З Новим роком Вас вітала.
Щоб і свині в Вас велися,
Щоб і кури в Вас неслися,
Щоб і кіт у хаті нявкав,
І собака в дворі гавкав.

Смешные щедровки к Старому Новому году – искренние добрые тексты щедровальных песен и стихов

Щедривки на русском и украинском языках

По традиции, 13 января для многих славянских народов наступает таинственный и долгожданный Щедрый вечер. В каждом доме семья собирается за щедро накрытым столом – чего там только нет! Щедрая кутья, мясо, сало, пироги, вареники с творогом, блины и многие другие блюда, за вкусом которых все успели «соскучиться» во время сорокадневного рождественского поста. Теперь осталось дождаться захода солнца и можно встречать щедровальников – детей, молодых парней и девушек в смешных костюмах и масках. Как правило, во главе веселой шумной толпы выступает «Меланка» — молодой парень, переодетый в женскую одежду. Смешные прикольные щедривки сопровождаются громкой музыкой, смехом, шутками-прибаутками. Голосистых детей-щедровальников хозяева угощают сладостями – пирожками, яблоками, орехами. Мелкие монетки также являются желанной «добычей» на Щедрый вечер. Так что несколько смешных коротких щедровок лучше заранее разучить и порадовать на Старый Новый год родственников и соседей.

Васильева мать

Пошла щедровать,

По полю пшеничку рассевать.

Зароди, Бог, пшеничку,

Ячменя, гречишки.

Щедрик-Петрик,
Дай вареник!
Ложечку кашки,
Наверх колбаски.
Этого мало,
Дай кусок сала.
Выноси скорей,
Не морозь детей!

Маленький хлопчик
Сел на снопчик.
В дудочку играет,
Колядку потешает.
Щедрик-Петрик,
Дай вареник,
Ложечку кашки,
Кольцо колбаски.
Этого мало,
Дай кусок сала.
Выноси скорей,
Не морозь детей.

Как щедровать на Старый Новый год — короткие смешные щедровки для детей

Щедривки на русском и украинском языках

Накануне Старого Нового года дети и молодежь стучатся в двери домов с веселыми смешными песнями-щедровками на русском и украинском языках. Считается, что в этот вечер нужно пускать в дом всех щедровников – тогда весь год будет удачными и богатым. Впрочем, и без этого трудно устоять перед напором толпы ряженых, которые со смехом и шутками просят разрешения пощедровать. В качестве «платы» за короткие и длинные щедровки принято давать сладости и деньги – лучше заранее заготовить маленькие мешочки или пакетики. Таким образом, не придется в суматохе искать мелкие монетки, чтобы оделить каждого щедровальника. Как щедровать на Старый Новый год? Предлагаем лучшие короткие песни-щедровки для детей – несомненно, такие выступления слушатели по достоинству оценят добрыми словами и щедрыми подарками.

Щедрую, щедрую
Колбасу чую, колбасы нету -
Давайте конфеты.

Щедрик добрый, я не хуже -
Дайте блина, который больше!
Что щедрушка-то пончик,
Что щедрик-то вареник.

Добрый вечер, щедрый вечер,
Добрым людям на здоровье.
Что ты тетка, наварила,
Что ты тетка, напекла?
Неси скорей до окна.
Не щипай, не ломай,
А по целому давай.

Смешные щедривки на русском и украинском языках лучше всего передают праздничную атмосферу Щедрого вечера. Ведь с помощью коротких прикольных щедровок с пожеланиями добра, достатка и удачи люди «заряжаются» позитивом и душевными силами на весь год. Особенно завораживают дитячі щедрівки (детские щедровки) по-украински в исполнении маленьких щедровальников – их звонкие чистые голоса будто «оживляют» древние образы и традиции. На Старый Новый год можно разучить несколько смешных коротких щедровок, а также включить в праздничный сценарий выступления сценку с участием ряженых. Щедрого вам вечера, здоровья и благополучия!